• Create Account
Welcome To Body & Mind Training Institute Inc
   KUNG FU TO'A 
Learn Kung Fu TO'A from Master Mostafa Jalilzadeh
We Invite You to Participate in Our Weekly Talk Show
If you really WANT it, you have to LOVE it

 

You are here You are here: Forum
Guestِ, Welcome
Username Password: Remember me

آشنایی با واژهها
(1 viewing) (1) Guest

TOPIC: آشنایی با واژهها

باسخ‌به: آشنایی با واژهها 10 years, 9 months ago #5807

با درود،همانطور که استاد عصار عزیز نوشته اند اصطلاحات طبری(مازندرانی) میباشد که برخی از آنها به گویش گیلانی شبیه اند ودیگر اینکه همانطور که آقای نظری فرمودند به سمنانی نیز شبیه میباشد(البته درمورد لهجه ی سمنانی آگاهی ندارم اما به علت نزدیکی استان مازندران با سمنان ودامغان ممکن است برخی از واژها شبیه باشند.
باتشکر
777
The following user(s) said Thank You: Assar, SAEED, حمید بروجنی

باسخ‌به: آشنایی با واژهها 10 years, 9 months ago #5808

  • Assar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Posts: 414
  • Karma: 27
همراهان عزیز مطالب مطرح شده برای آشنایی دوستان به گفتار های محلی است دوستی سوال کرده بود که آیا می (mi) به معنای من در زبان طبری که پاسخ همراه گرامی مشخصا نه میباشد، از همراهان عزیز، روشنی، نظری وابراهیم، که در این شناخت ها، اینجانب را یاری میدهند سپاس گذارم.

دگر مرد رهي ميان خون بايد رفت
از پاي فتاده سرنگون بايد رفت
تو پاي به ره بنه دگر هيچ مپرس
خود راه بگويدت كه چون بايد رفت

باسخ‌به: آشنایی با واژهها 10 years, 9 months ago #5809

استاد عصارگرامی ممنونم ومتوجه سوال آن دوست شدم، (می) در گویش گیلکی به معنای من است.اما فکر میکنم جواب همراهی که سوال کردند(می) عصاره باشد.
777
The following user(s) said Thank You: Assar, حمید بروجنی

باسخ‌به: آشنایی با واژهها 10 years, 9 months ago #5811

با درود به استاد عصار گرامی و همه همراهان محترم ،

همراه ارجمند شاید me در زبان انگلیسی را در ذهن دارند . که البته بدلیل هم خانواده بودن زبان های ایرانی با اروپایی بی ربط هم نیست .

البته این واژه های گویش گیلکی را با کمی تغییر در تلفظ و یا به همان شکل در همه بخش های ایران بویژه جنوب و غرب ایران و در مهمترین زبان‌ها و گویش های ایرانی امروزی یعنی فارسی (پارسی ، دری، یا تاجیکی)، لکی ، کردی، پشتو، بلوچی، لری، زازاکی، مازنی، گیلکی، تالشی، تاتی و آسی که هم خانواده هستند و بر هم تاثیر دارند را می توان دید . منظور این است که مثلا واژه " مو mo " به چم "من" را در همه جای ایران می توان شنید .

چیزی که ذهن مرا مشغول می کند این است که منشا اصطلاحات کونگ فو توآ از زبانهای ایرانی (آسیای میانه ) بوده ، و با توجه به بحث های پیشین در این مورد معتقد نیستم که واژه های زبانهای آسیای دور در اینجا مستقیم بکار گرفته شده اند، بلکه مشابه آنها بکار رفته است و انتخاب آنها آگاهانه بوده است . دلیل مهمی که برای آن می توانم بیاورم وجود واژه های کاملا مشخص پارسی مانند " تو " ، " کی" ، " به تو " ، " ما" ، " او" ، " رای" و بسیاری دیگر و ترکیبات آنها می باشد که کاملا آگاهانه انتخاب شده اند ، بنا براین بکار گیری واژه هایی از زبانهایی که هیچ خویشاوندی با زبانهای ایرانی ندارند مانند چینی یا ژاپنی در این میان (به استثنای تاثیرات رایج زبان عربی بر فارسی) و مخلوط آنها نا متناسب و نامنطبق بر نظم فکری ابدا کننده سیستم منظمی مانند کونگ فو توآ به نظر می رسد.

توآ
تا در طلب گوهر کانی کانی
تا در هوس لقمه ی نانی نانی
این نکته ی رمز اگر بدانی دانی
هر چیزی که در جستن آنی آنی
The following user(s) said Thank You: Assar, SAEED, حمید بروجنی

باسخ‌به: آشنایی با واژهها 10 years, 9 months ago #5850

  • mohammad
  • OFFLINE
  • Gold Boarder
  • مهر ، نخستین پدیده دروازه هستی
  • Posts: 206
  • Karma: 6
درود
آناتوا به چه معناست؟
The following user(s) said Thank You: SAEED

باسخ‌به: آشنایی با واژهها 10 years, 9 months ago #5851

اناتاوا يعني تو
The following user(s) said Thank You: Assar, mohammad, SAEED, hesam, سیدابوالفضل پورحسینی
Time to create page: 0.15 seconds